My Favourite Car Of All Time

Published / by Jehangir

My entire family is obsessed with cars – the automobile gene is hardwired into our DNA.

Quite a few anecdotes about my father revolve around cars – his fondness for touring the countryside as the Prime Minister of Kashmir in a Mercedes-Benz Ponton and driving across the frozen Dal Lake in a Land Rover.

Then there is the amusing story about the cabinet minister who borrowed the Prime Minister's official car and surprised the driver by offering an exorbitant sum to replace the "motion" that broke on a steep incline!

Over the past fifty years my eldest brother's family has owned the Tata Motors dealership for Kashmir. Like their current partnership with Fiat, Tata Motors used to have a tie-up with Mercedes-Benz and his office naturally featured Mercedes-Benz memorabilia. One print in particular remains vivid in my memory – a Mercedes-Benz 300 SL racer hitting a vulture at high speed.

Occasionally I would receive MB goodies in the form of key-chains, swiss knives and calendars. One calendar hung in my room for years beyond its expiry date. It featured high-quality prints of Mercedes-Benz models over the years. When the calendar was finally removed, I had a hand-carved walnut frame made for one of the prints – a Mercedes-Benz 300 SL.

Stimulated by the current TV advert featuring Michael Schumacher and the Mercedes-Benz AMG SLS – the modern MB/AMG interpretation of the classic Mercedes-Benz 300 SL Gullwing – I put on my racing/googling overalls and after a marathon Google Image Search session, I tracked down both the images.

Here they are for your viewing pleasure – which I doubt can match my own.

The most beautiful car that our family owns is my younger son’s Alfa-Romeo but no prizes for guessing my favourite car of all time.

Over the years I have coveted many cars – the split-window Sting Ray, the Lancia Stratos, the Ferrari Testarossa, the Bugatti Veyron, and almost all models from Aston-Martin and Lamborghini – but IMHO the Mercedes-Benz 300 SL Gullwing represents the pinnacle of automobile design. It is the model against which all other designs are to be measured (and found wanting!).

As attractive as the Mercedes-Benz AMG SLS may be – the original is still the King.

Arguing over a Folktale Bird

Published / by Jehangir

While googling backlinks to kashmirnetwork.com, I stumbled across an online disagreement over the existence of the Tota in Kashmir . Tota in India refers to the parakeet which is also called Shoga in Kashmir.

To put the record straight, there are three species of parakeets native to Kashmir. The most common species is the Rose-ringed parakeet that breeds in Kashmir and is a year-round resident. Rose-ringed parakeets often nest in hollows in chinar trees.

The Alexandrine and Slaty-headed parakeets are relatively less common.

Alexandrine parakeets [Hindi: Heeraman] are quite popular in Indian folk tales, and can be observed in Kashmir in the Zabarvan foothills. The Mughal gardens especially Nishat and Shalimar are good places to observe these birds even in winter. Alexandrine parakeets can be distinguished from their rose-ringed cousins by their larger size and striking red shoulder patches.

Flocks of slaty-headed parakeets can be observed in summer in the Royal Springs Golf Course.

I am quite amazed by the refusal of one of the participants to believe that the Tota exists in Kashmir – disregarding both its presence in folk tales [that he himself quotes !] and scientific proof [including my photographs] presented by his co-arguer.

The gentleman in question propounds the classic ostrich-defence: "I have never seen it myself, so it does not exist". Not surprisingly the argument escalated to the usual levels [Azadi, Hindu-Muslim,Islamists] and beyond [Nietzsche!]

All is forgiven, however, because the original post included this following gem:

athe travtohan janavar
athe travtohan janavar
pheri bagas te kari guftar
athe travtohan janavar
chavi yavun te vure shehjar
athe travtohan janavar
ye chu nagman hund tandar
athe travtohan janavar
janavar chu vanan zaar
athe travtohan janavar
mate haitav ami sund baar
athe travtohan janavar


Release the bird from your hands

Release the bird from your hands
It wants to fly around the garden
and speak out its heart
Release the bird from your hands
It wants to celebrate youth under shady trees
Release the bird from your hands
It is a chronicler of songs
Release the bird from your hands
It is singing a sad song
Release the bird from your hands
Don't bear the onus of his captivity
Release the bird from your hands

Bonus:
hariya thavak na kaan te lo lo
zaar mein totas van te lo lo

haari wanakh na totas si
kya ilaaj kari na mautas si

Here's a video of a Tota pillaging a walnut tree in my garden.

Return to The Land of Poems

Published / by Jehangir

Kashmir is famous for the lol* of Zooni, its poetess-queen, and Arnimal.
Rasul Mir and Mahjoor represent the peak of the romantic era.
*‘Lol’ may be considered a Kashmiri form of ‘Lyric’ poetry which is a formal type of poetry which expresses personal emotions or feelings, typically spoken in the first person.

hatyuk rath bu kadha,
naman tas bu malha,
hekya baar temkui,
su naazuk athanh peth

This kashmiri couplet was narrated to me years ago by the late Mohiuddin Shah, one of the most outstanding bureaucrats that Kashmir has produced. There is a bit of history associated with it, which I may relate at a later date. Meanwhile, permit me to attempt a translation:

If I slit my throat
to paint my beloveds' nails
Would she bear the strain
on her delicate hands?

A similar sentiment is echoed in this translation of a Kashmiri poem by Marion Doughty, an English traveller to the valley.

O that my blood were water, thou athirst !
And thou and I in some far desert land,
How would I shed it gladly, if but first
It touched thy lips before it reached the sand.

Urdu poetry is a goldmine of romantic imagery. Ghalib is said to have offered his Diwan in exchange for this couplet by his rival Momin.

tum mere paas hote ho goya
jab koi doosra nahin hota.

Then there is Ibn-e-Insha and his Farhad-meets-Freud ballad, Farz Karo.

farz karo hum ahl-e-wafaa ho
farz karo deewane ho
farz karo yeh dono baatein
jhooti ho afsane hon
farz karo yeh ji ki bipta
ji se jor sunai ho
farz karo abhi aur ho itni
aadhi humne chhupai ho
farz karo tumhe khush karne ke
dhoonde humne bahaane ho
farz karo yeh nain tumhare
sach-much ke maikhaane ho
farz karo yeh rog hai jhoota,
jhooti preet hamari ho
farz karo is preet ke rog mein
saans bhi hum pe bhaari ho
farz karo yeh jog bijog ka
humne dhong rachaaya ho
farz karo bas yahi haqeeqat
baqi sab kuch maaya ho

How about the great revolutionary poet Faiz Ahmed Faiz with Teri Samundar Ankhon Mein.

ye dhoop kinara, sham dhale
milte hain dono waqt jahan,
jo raat na din, jo aaj na kal,
pal bhar ko amar,
pal bhar mein dhuan,
is dhoop kinare, pal do pal,
honton ki lapak,
baahon ki chanak,
ye mel hamara jhoot na sach,
kyon raaz karo, kyun dosh dharo,
kis kaaran jhooti baat karo,
jab teri samundar aankhon mein,
is shaam ka sooraj doobega,
sukh soenge ghar dar wale,
aur raahi apni raah lega

Let me dedicate the last poem to my wife:

The Land of Poems*
For just one glimpse of you,
The rosebud of your street
Has bloomed anew !
No songbird there to greet
Your rose, which blooms alone,
But in that land
Of poems, where have grown
My roses, and I stand
Within the shrine
Of secret meanings, hail !
How every verse of mine
The nightingale
Will sing, and none destroy
The ecstasy we share,
His house of joy
On heights none others dare.

* Persian Diwan of Mahmud Gami
(Translation by Nilla Cram Cook)

Update: Translations are available here.